Keine exakte Übersetzung gefunden für إنتاج معين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إنتاج معين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También espera que con el tiempo aumente la productividad.
    وهي تتوقع أيضا أن تأتي زيادة الإنتاجية مع الوقت.
  • e) Cuando hayan sido producidas con un Estado hostil o mediante su patrocinio.
    (ه‍) الإنتاج المشترك مع دولة معادية أو رعاية لدولة معادية.
  • Si bien la Comisión Consultiva considera que las medidas para mejorar la calidad y la coherencia son importantes, sí espera que con el tiempo aumente la productividad.
    وبينما تقر اللجنة بأهمية التحسينات في الجودة والدقة، فإنها لا تتوقع أن تزداد الإنتاجية مع مرور الزمن.
  • Por lo general, las jornadas de trabajo de las mujeres son más largas, porque deben combinar sus tareas domésticas y reproductivas con actividades productivas, con menos incentivos.
    وبصفة عامة تعمل المرأة أياماً أطول تجمع بين شغل المنزل ومهام الإنجاب مع الأنشطة الإنتاجية، مع وجود حوافز أقل.
  • La SAO se había generado como subproducto y se destruía tan pronto como se disponía de una cantidad suficiente de desecho líquido procedente de la fabricación de epiclordrine como para preparar una mezcla con las proporciones adecuadas.
    ولا يتزامن إنتاج سوائل النفايات مع إنتاج المنتج الثانوي للمادة المستنفدة للأوزون على الدوام.
  • En la esfera de la energía se presta especial atención a los servicios prioritarios de “energía rural para usos productivos, con hincapié en la energía renovable·y “la eficiencia energética”.
    في مجال الطاقة، يولى اهتمام خاص للطاقة الريفية للخدمات ذات الأولوية "استخدام مصادر الطاقة الريفية في أغراض إنتاجية مع التركيز على الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. "
  • Hola, producciones Hartfield. - ¿Tu nombre?
    أنا أتعامل مع هارتفيلد" للإنتاج الفني"
  • b) Entender los medios de comunicación como una unidad económica de producción con sus clientes, su público y su personal.
    (ب) اعتبار أن وسائط الإعلام تشكل وحدة إنتاج اقتصادية مع زبائنها وجمهورها والعاملين فيها؛
  • Son necesarias modificaciones tecnológicas para ajustar los productos agrícolas a las preferencias de los consumidores.
    والمطلوب إجراء تغييرات تكنولوجية تستهدف تكييف الإنتاج الزراعي مع ما يفضله العملاء.
  • Las tecnologías que se deben transferir hoy son las que garantizan una mejor productividad al tiempo que respetan el ecosistema.
    والتكنولوجيات المطلوب نقلها اليوم هي تلك التي تكفل إنتاجية أفضل مع احترام النظام الإيكولوجي.